灯塔中文网

《关于丝袜与黑丝(四)》 (第2/2页)

天才一秒记住【灯塔中文网】地址:www.dtzww.com

色连衣裙且丝袜相配——不过这次不是黑丝,而是肉色丝袜……

(待续)

注:

Dear:

众所周知,dear最通常的译释就是“亲爱的”……然而,在发达国家,主要是北美、欧洲大陆及英联邦强国,dear是称呼对方的礼节性用语——这不可作太多的类比,因此不必去考虑与中国的那种称呼用语相近,是“同志”?还是“先生”“女士”?还是“朋友”?……不必如此,没有太多的可比性。

Dear可以是陌生人之间的称呼,也可以是相互熟悉的人之间的称呼,可以是异性之间的称呼,也可以是同性之间的称呼。

2003年夏,我从香港新机场乘坐新航(新西兰航空公司,又称纽航)的客机飞往新西兰,开始了长达3年的留学生活。

在飞机上用餐期间,当我向一位空姐招手后,她立刻走了过来并向我问好:“Hi,dear!(你好,亲爱的!)”

的确,金发美人的礼貌问好给我一种挺特别的感觉,这应该是很自然、很正常的……但我毕竟学习英语多年,也知道一些西方文化、礼仪与礼貌用语,因此不会想入非非。

我表示需要加一个杯子,空姐立即回答:“OK,dearOneminute(好的,亲爱的!稍等一会。)“这句话,更加证实了dear是礼貌称呼。

顺便提一下,空姐们自然是身着干净整洁的工作衣裙的,并且都穿了长黑丝。

之后,听多了,就习以为常了,也适应了、知道如何准确使用了。

当然,不是必须对每一个人都要如此称呼……如果说你很熟悉一个人,但却很讨厌他她,你可以不用dear,毕竟使用dear还是多多少少建立在一定的好感之上的……然而,像darling、honey、baby这些称呼就千万要谨慎使用了。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

🎁美女直播
新书推荐

你喜欢阔少我暴露家产你哭什么 意外成为女主父亲这件事 狗特务,好痛快停下,别折磨我了长篇小说阅读 捡个总裁当老婆 恋上复仇三千金 沈青棠容彻 美女总裁爱上我